 |
Näillä
sivuilla tarjoamme poimintoja sisällöstä,
emme koko aineistoa. Vapaa Sana on tilauspohjainen lehti. Vuosikerta maksaa
Kanadassa 100 dollaria ja GST-veron, nopeammin kirjepostina 150 dollaria.Tilaukset
numeroon 1(416) 321 0808, klo 10-13 Toronton aikaa arkisin.
Yhtiömme
Kustannusyhtiö
Vapaa Sana Press julkaisee viikkosanomalehtiä Vapaa Sana (Toronto)
ja Canadan Sanomat (Thunder Bay). Yhtiön internetsivustot ovat www.vapaasana.com,
www.canadansanomat.com ja www.finnishcanadian.com.
Yhtiön
omistajapohja käsittää toistakymmentätuhatta kanadansuomalaista.
Hallituksen puheenjohtaja on nyt John Majanlahti.
Kyselyjen
johdosta ilmoitamme, että internetosoite vapaasana.net ei liity tämän
kustannusyhtiön toimintaan.
Historiamme
Kesällä
2008 ilmestyi Lauri Toiviasen kirja Vapaan Sanan vaiheista. Tämän
linkin takana voitte lukea myös VS:n 75-vuotisjuhlanumeron
reportaaseja ja haastatteluja.
Torontoa uudelle?
Mitä
kaupungin perinteinen suomalaiskenttä voi
tarjota tulokkaalle? Kaupungin "vanhat suomalaiset" varmasti
yllättävät nykysuomalaisen, mutta kokemus voi olla kiinnostavakin.
|
|
Turusta
ulkosuomalaisuuden keskus
Suomessa
Siirtolaisuusinistituutin
johtajan Ismo Söderlingin haastattelu julkaistiin Vapaassa
Sanassa 21/2010.
Turussa ulkosuomalaiset ollaan
kirjoittamassa entistäkin suuremmalla, ja ulkosuomalaisten
Suomen kartoissa tuo Suomen vanha pääkaupunki voi olla
yhä keskeisempi paikka. Näin ainakin, jos Siirtolaisuusinstituutin
uuden johtajan Ismo Söderlingin visiot menevät nappiin.
Kesällä 2011 kaupungissa pidetään suuret ulkosuomalaisjuhlat,
Siirtolaisuusinstituutti nostaa näkyvyyttään (mikä
ei kyllä ole ollut vaatimatonta tähänkään
saakka) ja Turkua ollaan nostamassa monipuoliseksi muuttotutkimuksen
osaamiskeskukseksi.
Kaiken tämän keskipisteessä on Siirtolaisuusinstituutin
uusi johtaja Ismo Söderling. Tai oikeastaan keskipisteen yläpuolella,
Instituutin organisaatiota on tarkennettu ja johtaja ei ole kaikessa
mukana hands on, vaan enemmänkin linjaa. Olimme sopineet tapaamisesta
helteisen päivän päätteeksi klo 18, Söderling
oli valmistelemassa papereitaan tämän viikon Thunder Bay
–matkalle ja tiedotetta ensi kesän juhlasta.
Historia on vaikea aihe ja Suomesta maailmalle muuttaneiden historia
erityisesti, ja varsinkin Pohjois-Amerikassa. Siirtolaisuusinstituutin
ensimmäinen johtaja Olavi Koivukangas korosti melkein viime
töinään tarvetta saada aikaan kunnollinen ja tieteellinen
kanadansuomalaisten historia. Kuten tässä lehdessä
runsas vuosi sitten kerrottiin, lehtemme otti aiheen puheeksi Koivukankaan
kanssa Australiassa – ja nukuttuaan yön yli Koivukangas
lähti liikkeelle asiassa. Vielä ei ole sen enempää
tapahtunut, mutta Söderling lupaa jatkoa. – Hän
testamenttasi tämän asian minulle, Söderling tiivistää.
Meillä Kanadassa luetuimmat historian kirjoittajat ammattipiirien
ulkopuolella ovat olleet toimittajia, keskeisimpiä William
Eklund ja Lauri Toiviainen. Heidän kirjansa eivät kuitenkaan
ole millään muotoa tieteellistä historiantutkimusta.
Samaan sarjaan kuuluu rovasti Raivion tuotanto. Söderling kuitenkin
näkee kuitenkin tällaisenkin työn hyödyn:
- Kun siirtolaiset kelaavat tapahtumia omien vaiheidensa kautta,
tuloksena voi olla hyvääkin analyysiä. Ongelma on
usein kuitenkin se, että kun ollaan niin lähellä
omaa juttua, objektiivisuus häipyy, pohtii Söderling.
- Parasta juttua tulee usein kolmannelta tai neljänneltä
polvelta, sanoo Söderling ja mainitsee esimerkiksi amerikansuomalaisen
Peter Kivistön.
Ulkosuomalaisyhteisöt ovat usein jakautuneet ja muistelijoihin
vaikuttaa heidän oma taustansa. Söderling ottaa esimerkiksi
Penedon Etelä-Amerikassa. Siellä jakauduttiin pian uskovaisiin
ja maallistuneisiin. Paikalliskirjoittajilla on usein myös
paineita ympäristöltään. Esimerkkejähän
tästä on. Tiedetään, mitä pitäisi
kirjoittaa, mutta sanomatta jää. (Toivottavasti hiljaisuuskin
on kirjattu jonnekin, kuitenkin.)
Mutta Söderling korostaa yhteisöjen omien kirjojen ja
muistiinpanojen merkitystä tutkimukselle tulevaisuudessa ja
heittää lauseen, joka sopii haastattelun tämän
osuuden teemaksi: - Aika siivilöi. Eli vaikka yhteisölliset
historiat ja aikalaiskoosteet sisältävät subjektiivisiakin
päätelmiä, kirjoituksissa on paljon käyttökelpoista.
Ja sen kirjaaminen on tärkeää ja perusteltua. Johtaja
poikkeaa naapurihuoneeseen ja tuo paksun pinkan. Siinä on ehkä
sata liuskaa. Tämä on erään suurkaupungin ulkosuomalaisten
historiaa. Erään ulkosuomalaisen kokoamaa. – Nämä
ovat merkittäviä, Söderling sanoo, tosin toivoo,
että tuotetta ei tässä vaiheessa lehdessä yksilöitäisi.
–Meiltä kysyttiin, otammeko tämän vastaan ja
mielihyvin otimme.
Aivan eri asia ovat sitten historian ammattilaiset. Ismo Söderling
ei säästä sanojaan torontolaisen Varpu Lindströmin
panoksesta ja elämäntyöstä. – Kun on huippukoulutettu
tutkija, kuten Lindström, tulos on valmista kauraa, sanoo Söderling.
Kasvu tarvitsee resursseja
Instuutti on saanut uudet toimitilat
Turun keskustasta, aiemmasta kaupungin virastokiinteistöstä,
sijainti on Eerikinkadun ja Koulukadun kulma. Ulkoiset puitteet
ovat parhaat tähänastisista, mutta virkoja on edelleen
vain yhdeksän. – Nyt on tasokorotuksen paikka, kuvailee
Söderling. -Rahaa olisi saatava lisää, tietenkin
ensisijaisesti valtiolta, mutta sieltä tuskin paljon lisää
tulee. Siirtolaisuusinistuutti on tutkimus- ja dokumentaatiolaitos.
Talon suojissa toimii mm laaja rekisteri. Kysyn visioita kaupallistamisesta
ja Söderling toteaa, että seuraavaan lehteen (Instituutin
lehti) tuleekin ilmoitus siitä,että Instituutti ottaa
vastaan lahjoituksia.
- Onhan tänne tullut lahjoituksia ennenkin, nämä
tuolit ovat USA:sta, sanoo Söderling. Vilkaisen kalustusta,
ehkä sillä on merkittäväkin historia, en tiedä.
Tavaraa Turkuun ei kuitenkaan haluta, sellaiset lahjoitukset sopivat
paremmin Seinäjoen siirtolaismuseolle.
Mutta ulkosuomalaisyhteisöjen asiakirjat, niiden oikea osoite
olisi Siirtolaisuusinstituutti. Siellä on myös tulevaisuudessa
taitoa lukea suomen kieltä. Kerron suosittaneeni toiminnan
lopettamista pohtivalle Windsorin Suomi-Seuralle jäämistön
tallentamista Turkuun, eikä Kanadan arkistoihin. Tietenkin
paperit säilynevät Kanadassakin, mutta niiden käyttö
tulevassa tutkimuksessa on epävarmaa ja niiden olemassaolokaan
ei välttämättä pian ole kaikkien tiedossa. Kanadan
Suomalaisen Järjestön asiakirjat on toki tallenettu asianmukaisesti
ja ammattimaisin voimin Kanadan Kansallisarkistoon omana kokoelmanaan.
Pahin vaihtoehto on säilyttää vuosikymmenten perinnettä
kellareissa tai ulkovajoissa. Siellä vaarana on suorastaan
fyysinen tuho. Tällaisen vaaratilanteen partaalla on toimitukselle
kerrotun mukaan myös osa maineikkaan Finnish Social Clubin
arkistosta. FSC on kanadansuomalaisuuden ”suuren pamauksen”
toisen osapuolen johtava torontolainen perinteenkantaja, sillä
luulisi olevan omaa etuaankin tallentamisasiassa. Sama ongelma on
myös Vapaalla Sanalla, kokonaista VS:n vuosikertakokoelmaa
ei liene missään muualla kuin toimituksen varastossa.
Yksi huonosti tumpattu sätkä – ja kirkkosuomalaisten
lehtihistoria on taivaan tuulissa.
Laajeneva tutkimusalue
Söderling korostaa ulkosuomalaisten vaiheiden tutkimista ja
tallentamista instituutin päätehtävänä.
Uusi johtaja on taustaltaan sosiaalipolitiikan ja väestökysymysten
asiantuntija ja tämä heijastuu varmasti myös laitoksen
painopisteisiin. Turun Siirtolaisuusinstituutin johtoon hän
tuli Väestöliiton Väestöntutkimuslaitoksen johtajan
tehtävästä. Söderling kuitenkin haluaa korostaa
siirtolaishistorian merkitystä: Siirtolaisuus on suuri brändi,
ei sitä mikään syrjäytä, Söderling
sanoo. – Nokiakin tekee sentään vain matkapuhelimia.
Maailmalla on lukuisia vastaavia laitoksia, esimerkiksi saksalaisen
toimialan nimi on Bevölkerungsforschung eli väestötutkimus.
Tutkimus suuntautuu myös Suomeen. Söderling kertoo meneillään
olevan mm tutkimuksen Suomeen sijoittuneista kiinalaisista liikemiehistä.
Muuttajien arvot
Siirtolaisille muodostuu yhteisöjä
ja yhteisöille arvoja. Otan esille arvokeskustelun ja arvojen
tarkastelun. Kun aikanaan Yleisradiossa selasin kirjepostia kuuntelijoilta
Kanadassa, niissä näkyivät jo silloin Suomesta poikenneet
yhteisön arvot, ja VS:n toimittajan roolissa on haastateltaville
usein ollut parasta sanoa, että ”ai noinkos meinaat”.
Kanadan vanha suomalaisuus on ehkä jotenkin lähempänä
nyky-Suomen arvoja kuin sodanjälkeiset muuttajat. Mihin ihmiset
itse sijoittavat arvonsa, on sitten jo ihan toinen juttu. Yllättävästi
arvomaailmaa ei kuitenkaan ole paljon tutkittu, tietenkin taas Varpu
Lindströmin panos on poikkeus. – Arvotutkimusta siirtolaisuudesta
on ollut yllättävän vähän, Söderling
toteaa ja mainitsee eräinä alan tekijöinä Reino
Keron Turusta ja Varpu Lindströmin Torontosta.
Arvotutkimusta tarvitaan Suomessakin. - Meille muutetaan ja meidän
tulee olla selvillä siitä, mitä ovat lopulta ne suomalaiset
arvot, joista ei tingitä kulttuurien kohtaamisessa. Missä
se raja kulkee, Söderling mainitsee yhtenä esimerkkinä
lasten fyysisen kurittamisen, jota ei Suomessa hyväksytä.
Toisaalta maahanmuuttajien tavoista voi oppia, esimerkiksi kiittämään.
Turku nousuun..
Pitkän linjan ulkosuomalaisille
Turku on ehkä joulurauhan julistus - ja maistraatin sihteeri
Eero Soikkasen ääni 50-ja 60-luvuilta aivojen muistilokeroissa,
mutta nyky-Suomessa Turku on joutunut kansallisen epäonnistujan
rooliin. Puhuttiin Turun taudista, tyngiksi jääneistä
hankkeista ja teollisuuden taantumisesta. Ulkosuomalaisuuden ja
muuttoliikkeen tutkimuksesta toivotaan uutta nostetta kaupungille.
Söderling on ihan vakavissaan. – Turusta voi kehittyä
suomalaisen muuttoliiketutkimuksen keskeinen toimija.
Ja itse asiassa se Turun suuri juhlakin, ensi vuonna, ehti jo saada
hymähdyksiä. Tämän lehdenkin palstoilla seurattiin
arvokkaan turkulaisdelegaation matkaa mainostamassa tulevaa juhlaa,
jonka piti olla vuonna 2008. Juhla sitten kuitenkin siirtyi, ja
kuuluu nyt Turun profiiliin yhtenä tapahtumista kaupungin Euroopan
kulttuuripääkaupungin roolissa, vuonna 2011. Mutta nyt
luvataan Turkuun juhlien juhlat.
Ja, ilmainen ehdotus, juhlat varmaankin kannattaisi vakinaistaa
joka viides vuosi toistuviksi. Osaksi sitä uutta Turun ilmettä.
Kiirehdin seuraavaan tapaamiseen ja illaksi vielä Pasilaan.
Tässä olisi aihetta moneenkiin juttuun. Mutta tiivistäen,
tärkein kerrottava on ehkä tämä:
Vaikka sinulla Suomessa ei olisi enää ketään,
niin, hyvä ulkosuomalainen, Turussa on kotisi, Suomessa.
Juhani Niinistö
|
|
 |

Siirtolaisuusinistituutin
johtaja Ismo Söderlingin sanoo ulkosuomalaisten yhteisöissä
harrastepohjalla syntyneilläkin teoksilla olevan merkitystä
lähteinä tutkijoille.
"...Aika siivilöi.
Eli vaikka yhteisölliset historiat ja aikalaiskoosteet sisältävät
subjektiivisiakin päätelmiä, kirjoituksissa on paljon käyttökelpoista.
Ja sen kirjaaminen on tärkeää ja perusteltua..."
".... Kun siirtolaiset kelaavat
tapahtumia omien vaiheidensa kautta, tuloksena voi olla hyvääkin
analyysiä. Ongelma on usein kuitenkin se, että kun ollaan niin
lähellä omaa juttua, objektiivisuus häipyy.."

Turussa
toimivan Siirtolaisuusinstituutin johtaja Ismo Söderling kertoo oheisessa
maahanmuuttajatutkimuksen uudesta merkityksestä Suomessa. Ala on
yksi Turun akateemisista vahvuuksista ja Söderling hahmottaa Turulle
tulevaisuutta Suomen "ulkosuomalaiskaupunkina". Haastattelussa
Söderling ei säästele sanojaan torontolaisen professori
Varpu Lindströmin merkittävästä panoksesta siirtolaisuuden
historian tutkimuksessa..
Kuvassa
seinällä on ss Arcturus. Silläkin on siirolaishistoriaa,
laiva vei Ahvenanmeren yli tuhansia sotalapsia, ja päällikkönä
oli Söderlingin vaimon isoisä.
|
 |
 |