 |
Näillä
sivuilla tarjoamme poimintoja sisällöstä,
emme koko aineistoa. Vapaa Sana on tilauspohjainen lehti. Vuosikerta maksaa
Kanadassa 100 dollaria ja GST-veron, nopeammin kirjepostina 150 dollaria.Tilaukset
numeroon 1(416) 321 0808, klo 10-13 Toronton aikaa arkisin.
Yhtiömme
Kustannusyhtiö
Vapaa Sana Press julkaisee viikkosanomalehtiä Vapaa Sana (Toronto)
ja Canadan Sanomat (Thunder Bay). Yhtiön internetsivustot ovat www.vapaasana.com,
www.canadansanomat.com ja www.finnishcanadian.com.
Yhtiön
omistajapohja käsittää toistakymmentätuhatta kanadansuomalaista.
Hallituksen puheenjohtaja on nyt John Majanlahti.
Kyselyjen
johdosta ilmoitamme, että internetosoite vapaasana.net ei liity tämän
kustannusyhtiön toimintaan.
Historiamme
Kesällä
2008 ilmestyi Lauri Toiviasen kirja Vapaan Sanan vaiheista. Tämän
linkin takana voitte lukea myös VS:n 75-vuotisjuhlanumeron
reportaaseja ja haastatteluja.
Torontoa uudelle?
Mitä
kaupungin perinteinen suomalaiskenttä voi
tarjota tulokkaalle? Kaupungin "vanhat suomalaiset" varmasti
yllättävät nykysuomalaisen, mutta kokemus voi olla kiinnostavakin.
|
|
Vapaa Sana kirjoitti 18.5.10
ulkosuomalaisparlamentin tavoittavuudesta ja tulevaisuudesta.
Legacy-suomalaiset,
työhön menneet, eläkeläiset..
Maailmalla asuvien suomalaisten edustajat
ovat toukokuun lopulla koolla Helsingissä. 90-luvulla perustettu
ulkosuomalaisparlamentti on kehittynyt keskustelufoorumiksi ja painostusryhmäksi,
joka on vaikuttanut ennen kaikkea siihen, että Suomi on hyväksynyt
kaksoiskansalaisuuden. Parlamentti on sen lisäksi tarttunut moniin
sosiaalisiin ja taloudellisiin kysymyksiin. Sen kädenjälki näkyy
mm. ulkomaille maksettavien eläkkeiden verotuskäytännössä.
Ulkosuomalaisparlamentti syntyi Suomi-Seuran aloitteesta ja Suomi-Seura
on ollut koko ajan myös sen sihteeristönä. Sääntöjen
mukaan seuran puheenjohtaja on samalla USP:n puhemies. Tänä
vuonna nuijaan tarttuu Ville Itälä, lähes alusta saakka
puheenjohtajana toimineen Pertti Paasion saavutettua Suomi-Seuran sääntöjen
mukaiset enimmäisvuodet. Puhemiehen tukena on eri maanosia ja erikseen
suomenruotsalaisia maailmalla edustava puhemiehistö. Sen miehityksessä
on jo menossa toinen kierros, perustamisvaiheen varapuhemiehet ovat väistyneet.
USP perustettiin pääasiassa perinteisen siirtolaistoiminnan
varaan. Suomalaiset ovat järjestäytyneet seuroiksi ja laajemmiksi
organisaatioiksi, eri tavoin eri maissa ja maanosissa.
Ulkosuomalaisparlamentin heikoin lenkki on ollut ehkä edustavuus
ja paikallistautuminen eri maanosissa. Esimerkiksi täällä
Kanadassa valmistelevien aluekokousten osanotto on ollut vaatimaton. Niitä
on järjestetty muun ohjelman lomassa kanadansuomalaisten suurjuhlilla.
Kaikki eivät sellaisille juhlille osallistu, ja juhlilla on kokousten
kanssa kilpailevaakin ohjelmaa. Edustavuuden toinen ja suurempi ongelma
on se, että nykymuuton suomalaiset, usein väliaikaisesti ulkomaille
töihin menneet, eivät välttämättä perusta
seuroja.
Perinteisen siirtolaisuuden suomalaisuus ohentuu ja englanninkielistyy.
Se on täällä Pohjois-Amerikassa yhä etäämmällä
nykysuomalaisesta “työlupamuutosta”. USP:n tulisi luoda
osallistumis- ja vaikuttamismuotoja, jotka nykymuuton suomalaiset kokevat
luonteviksi ja kiinnostaviksi.
Aluepohjaiset organisaation lisäksi USP voisi harkita elämäntilanne-pohjaista
lähestymistä. Siirtolaisuuden peruina jatkuva legacy- tai perinnesuomalaisuus
on eri asia kuin nykyinen työperäinen ulkosuomalaisuus. Kolmas
ryhmä ovat ulkomaille muuttavat suomalaiset eläkeläiset.
Osa heistä on usein puolet vuotta Suomessa, puolet maailmalla. Heidän
tuleviin palvelutarpeisiinsa voidaan hyödyntää siirtolaismaista
saatuja kokemuksia senioripalveluista, vaikka juuri muita yhtymäkohtia
aiempiin ryhmiin ei olekaan.
Ulkosuomalaisparlamentilla ja samalla sen asioita hoitavalla Suomi-Seuralla
on joka tapauksessa useita erilaisia kohderyhmiä, maanosajaon ja
kotimaisen kielijaon ulkopuolellakin.
|
 |
Vapaa Sana kirjoitti
18.5.10 suomalaisten arvojen esilläpidosta yhteyksissä ulkosuomalaisiin.
EI
sammutetuin lyhdyin
Suomalaisuus elää eri puolilla maailmaa. Etenkin
siirtolaisuuteen liittyvän perinnesuomalaisuuden yhteys nyky-Suomeen
on kuitenkin usein etäinen. Suomi on ehkä enemmän tunnetta,
perinnetietoa ja mielikuvitusta kuin nykyistä todellisuutta.
On arvostuskysymys, tulisiko ulkosuomalaisille suunnatussa tiedotustoiminnassa
kertoa korostetummin nyky-Suomen konsensus-arvoista. Sellaisia ovat mm.
perheen varallisuudesta riippumaton mahdollisuus saada koulutusta, ainakin
kohtuullisesti toimiva julkinen terveydenhoito ja työelämän
järjestäytymisen yleinen hyväksyminen pelisääntöineen.
Ne eivät ole Suomessa suuren poliittisen erimielisyyden kohteena
eivätkä tosiaan ryhmäkuntaisia arvoja. Ne ovat olleet myös
tekijöitä Suomen viime vuosikymmenten menestymisessä ja
niistä on syytä puhua.
Vaikkakin osalle ulkosuomalaisista, etenkin perinteisessä pohjoisamerikkalaisessa
siirtolaiskentässä, nyky-Suomen arvot ovat likimain kauhistus,
Suomen edustajien ei pidä toimia sammutetuin lyhdyin viestinnässään
ulkosuomalaisille.
Saati sitten yrittää kohteliaasti mukautua pohjoisamerikkalaisen
konservatismin maailmankuvaan
|
 |
 |