 |
Näillä
sivuilla tarjoamme poimintoja sisällöstä,
emme koko aineistoa. Vapaa Sana on tilauspohjainen lehti. Vuosikerta maksaa
Kanadassa 100 dollaria ja GST-veron, nopeammin kirjepostina 150 dollaria.Tilaukset
numeroon 1(416) 321 0808, klo 10-13 Toronton aikaa arkisin.
Yhtiömme
Kustannusyhtiö
Vapaa Sana Press julkaisee viikkosanomalehtiä Vapaa Sana (Toronto)
ja Canadan Sanomat (Thunder Bay). Yhtiön internetsivustot ovat www.vapaasana.com,
www.canadansanomat.com ja www.finnishcanadian.com.
Yhtiön
omistajapohja käsittää toistakymmentätuhatta kanadansuomalaista.
Hallituksen puheenjohtaja on nyt John Majanlahti.
Kyselyjen
johdosta ilmoitamme, että internetosoite vapaasana.net ei liity tämän
kustannusyhtiön toimintaan.
Historiamme
Kesällä
2008 ilmestyi Lauri Toiviasen kirja Vapaan Sanan vaiheista. Tämän
linkin takana voitte lukea myös VS:n 75-vuotisjuhlanumeron
reportaaseja ja haastatteluja.
Torontoa uudelle?
Mitä
kaupungin perinteinen suomalaiskenttä voi
tarjota tulokkaalle? Kaupungin "vanhat suomalaiset" varmasti
yllättävät nykysuomalaisen, mutta kokemus voi olla kiinnostavakin.
|
|
Johannes
Niemeläisen kolumneja Vapaassa Sanassa keväällä 2010
Tilkkutäkki ei synny itsestään
Kävin
parturissa Koreatownissa juutalaisen liikkeessä, jossa odotin vuoroani
iranilaisparturille ruotsinlibanonilaismiehen kanssa, kun parturi leikkasi
portugalilaisen miehen hiuksia.
Monikulttuurisuus oli yksi tärkeimmistä syistä, miksi alunperin
tulin Torontoon. Tiesin, että kaupunki on kauttaltaan eri kulttuurien
kyllästämä. Täältä löytyvät perinteiset
Chinatown ja Little Italy, mutta myös Little India, Greektown ja
Little Portugal. Ja uusia kaupunginosia syntyy koko ajan. Minulta kysyttiin
kerran tietä Little Jamaicaan.
Kanadan
kotouttamispolitiikan perustana on ollut tilkkutäkkimalli - “a
mosaic of cultures”. Täällä on tarkoituksellisesti
pyritty edistämään eri etnisten ryhmien ja kulttuurien
rinnakkaiseloa sekä kulttuurien ja traditioiden jatkuvuutta. Ontarion
lain mukaan vieraiden kielten opetus pitää taata, jos kaupungista
löytyy 15 lasta, jotka puhuvat kyseistä kieltä.
Maahanmuuttajien kotouttamista Kanadassa pidetään esimerkkinä
onnistuneesta kotouttamispolitiikasta. Kanadaa voikin ihailla. Eri etniset
ryhmät rikastuttavat Kanadan ja Toronton ilmapiiriä ja kulttuuria.
Lukuisat ravintolat ovat tästä hyvä esimerkki.
Kulttuurien
rinnakkaiselo lähtee jo Kanadan kaksikielisyydestä. Kaarin Taipale
kirjoitti YLEn kolumnissaan Tilkkutäkki ja sulatusuuni(30.3.), että
kanadalaiset “ylpeilevät sillä, että Kanadassa on
kaksi virallista kieltä, englanti ja ranska” ja että kaksikielisyydellä
“viestitetään avoimuutta paitsi eri kielille, myös
eri ajattelutavoille”.
Kun koko maan olemassaolon perustana on ollut toiseuden sietäminen,
on ollut helppoa lähteä ompelemaan tilkkutäkkiä. Taipale
menee tulkinnassaan hieman pitkälle, kun hän sanoo etteivät
“kanadalaiset valita pakkoranskasta tai pakkoenglannista”.
Totta on, että kaksikielisyyttä pidetään rikkautena,
mutta olen kuullut valituksia pakkoranskasta. Eräs mies sanoi, että
Vancouverissa olisi hyödyllisempää opiskella kiinaa tai
espanjaa - samaan tapaan kuin Itä-Suomessa venäjää.
Kanadan kotouttamispolitiikalla
on myös omat vaikeutensa. Esimerkiksi Yorkin yliopistolla juutalais-
ja palestiinalaisopiskelijat ovat ottaneet toistuvasti yhteen. Toronto
on ehkä paras esimerkki kotouttamisen onnistumisesta, mutta kun mennään
vaikkapa Montrealiin, on kaupungin jako ranskalais- ja englantilaispuoliin
päivänselvä.
Tilkkutäkki - kaikkien sopuisa rinnakkaiselo - ei ulotu myöskään
ihmisten varallisuuteen ja työelämään. Valkoiset ja
englantia puhuvat kanadalaiset ovat keskimäärin varakkaampia
kuin maahanmuuttajat, ja tuoreen tutkimuksen mukaan englanninkielisellä
nimellä ja kanadalaisella tutkinnolla varustettu CV saa suuremmalla
todennäköisyydellä työhaastattelukutsun kuin ulkomaalaiselta
kuulostava hakemus.
Taipale myös kirjoittaa, että on riski että “mosaiikin
palaset saattavat helposti eristäytyä ja ghettoutua”.
On hienoa, että Torontossa on kaikilla etnisillä ryhmillä
heidän oma asuinalueensa, mutta chinatowneissa ja littleportugaleissa
piilee omat vaaransa.
Niinkuin
tilkkutäkin tilkut pitää ommella yhteen, tulee myös
monikulttuurisuutta luoda ja pitää yllä - se ei synny itsestään.
Vaarana on, että lopulta käteen jää kourallinen erillisiä
tilkkuja, ja kun niitä on kerääntynyt liikaa, ei täkki
enää valmistu.
Parhaimmillaan tilkkutäkki värittää tylsimmänkin
huoneen, mutta epäonnistuessaan sitä ei kehtaa näyttää
kenellekään.
Jos tilkkuja eivät sovi samaan täkkiin, voivat monikulttuuriset
parturielämykset olla historiaa eri etnisten ryhmien eristäytyessä
omille asuinalueilleen. Onneksi se päivä on Kandassa vielä
kaukana.
|
 |
|
 |
 |